Mexico: Five ways Mexicans avoid using the word no

Posted on October 5, 2014 • Filed under: Culture, Mexico

Written By Susana Riggs


Literally meaning “little now,” ahorita generally means that something may or may not happen in the near or distant future. For example, if a child is told to do their homework, rather than say no, they might say ahorita.

When I first arrived it confused me to no end. I asked if the ice cream seller had chocolate and she said she had run out but would be getting some “ahorita.” Me thinking, well, ahorita must mean “right now” so I waited…and I waited until I realized that ahorita, for all intents and purposes, means no. Ahorita can be interchanged with “al rato” (in a bit) to confuse the situation just a little more.

Examples from my life:

Me: “Is the doctor here?”
Receptionist: “Ahorita llega.” Translation: No, but he will be here at some indeterminate time in the future.

Me: “Would you like some cake?”
Mother in Law: “Ahorita.” Translation: No, not right now Read Article

Share This Story
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Add to favorites
  • email